"because nobody can own it." msgstr "" "Maaaring magkaroon ng mga may-ari ang mga digital artifact. Ang isang numero " "ay hindi isang digital na artifact, dahil walang sinuman ang maaaring magmay-" "ari nito." #: src/digital-artifacts.md:27 msgid "" "Digital artifacts are complete. An NFT that points to off-chain content on " "IPFS or Arweave is incomplete, and thus not a digital artifact." msgstr "" "Kumpleto ang digital artifact. Ang isang NFT na nasa off-chain na IPFS o " "Arweave ay hindi kumpleto, at sa gayon ay hindi isang digital na artifact." #: src/digital-artifacts.md:30 msgid "" "Digital artifacts are permissionless. An NFT which cannot be sold without " "paying a royalty is not permissionless, and thus not a digital artifact." msgstr "" "Ang mga digital artifact ay permissionless. Ang isang NFT na hindi maaaring " "ibenta nang hindi nagbabayad ng royalty ay hindi permissionless, at sa gayon " "ay hindi isang digital artifact." #: src/digital-artifacts.md:33 msgid "" "Digital artifacts are uncensorable. Perhaps you can change a database entry "